2026 七月 語言學習筆記
之前看了一個影片,在講美國過去曾經用來訓練外交官的語言學習法: Pattern Drill 。 冷戰時期CIA語言訓練曝光!600小時說流利外語的Pattern Drill方法 https://www.youtube.com/watch?v=dGi_vw5yIXM 當中的重點強調「自動化反應」 : 聽到外語後不去翻譯而是自動反應 ( 輸入外語 、翻譯成母語、回應母語、翻譯成外語、輸出外語 )--> ( 輸入外語 、 輸出外語 ) 初學者自然會有第一個流程中的翻譯過程,而學習的目標就是簡化翻譯的過程。 當然外語的深度對話,也會需要思考的過程,我想流程上會要用外語來思考 (比方說我在用英文溝通的過程中,鮮少會切換成中文來思考,而是固定在英文的模式中思考) Pattern Drill 具體上有四個練習模式: 1. 造樣造句: 在同一個句型上造樣造句, 一次換一個詞 私は学生です --> 私は先生です 或者 私は先生です --> 母は先生です 2. 換句話說: 一個句子裡,再不改變太多意思的情況下改寫句子 寝る前に日記を書きます --> 日記を書きてから 寝ます 3. 回應練習: 這個不是回答問題,而是針對只是造句 影片的例子是 tell me not to smoke so often --> Don't smoke so often 4. 擴寫句子: 逐漸把句子加長 私は学生です --> 私は台湾大学の学生です --> 今 私は台湾大学の学生です ... 這套教學為了達成對外語「反射」的能力,需要 1. 大量練習 2. 沒有時間思考 這兩個需求對於自學者來說門檻都滿高的。大量練習需要集中的時間、不思考的前提是基礎單字量。對於我現在在學日文都點難達成, 不過這個pattern drill 的練習我可以天天使用,尤其造樣造句、換句話說、和擴寫句子都可以自己練。...